白女士稱,她于2010年報考北京語言大學(xué)英語筆譯專業(yè)的碩士研究生,并參加了碩士研究生招生統(tǒng)一入學(xué)考試,但未被語言大學(xué)錄取。白女士認為有人冒名頂替,于2014年4月10日向語言大學(xué)提出了信息公開申請,要求公開如下信息:“1、申請公開北語2010、2011、2012、2013年翻譯碩士錄取名單及其他專業(yè)研究生錄取名單;2、申請公開200305021學(xué)號的真實信息;3、申請公開農(nóng)行卡研究生學(xué)費繳納明細。”白女士向法庭提交說明了她的北京戶籍登記事宜及云南一所大學(xué)冒名頂替者的相關(guān)證明等,聲稱自己遭人冒名頂替。此外,她還提交了天津市人民檢察院一分院涉案高校買賣補充說明,以證明2011年至2013年她參加碩士招生考試的情況及受教育權(quán)被剝奪,校方碩士買賣徇私舞弊事實存在。
收到白女士的申請書后,語言大學(xué)于2014年4月30日作出信息公開申請答復(fù)書,向白女士公開了語言大學(xué)2010年英語筆譯專業(yè)碩士研究生錄取名單,但其他申請獲取的信息未予公開,且該名單只公開了錄取人員的姓氏,沒有公開錄取人員的名字。白女士收到該政府信息答復(fù)書后,認為語言大學(xué)沒有向其公開其所申請的相關(guān)信息,于2015年5月11日向法院提起行政訴訟。
審理過程中,語言大學(xué)提出,白女士要求獲取信息中,有關(guān)當(dāng)年英語筆譯專業(yè)外其他專業(yè)碩士研究生錄取名單和2011年至2013年碩士研究生錄取名單與申請理由無關(guān),根據(jù)學(xué)校相關(guān)辦法規(guī)定,學(xué)校不予提供。另外,相關(guān)學(xué)號的信息屬于個人隱私,因未聯(lián)系到權(quán)利人,也不予提供。語言大學(xué)認為,自己不是行政機關(guān),給白女士的信息公開答復(fù)不屬于具體行政行為。其次,學(xué)校依照《高等學(xué)校信息公開辦法》和《北京語言大學(xué)信息公開實施辦法(試行)》對白女士提出的申請事項作出了及時、完整的答復(fù),告知并提供了可以公開的信息內(nèi)容,對不予公開的部分說明了理由,請求法院駁回原告的訴訟請求。
法院經(jīng)審理后認為,語言大學(xué)向白某公開的名單中僅有錄取人員姓氏,并未將錄取人員姓名全部公開,該做法存有不當(dāng),法院判決撤銷語言大學(xué)答復(fù)書中的三項內(nèi)容,判決公開2010年英語筆譯專業(yè)研究生錄取名單,對白某申請公開200305021學(xué)號和農(nóng)行卡研究生學(xué)費繳納明細信息重新進行答復(fù)。(法制日報記者 黃潔)